Keine exakte Übersetzung gefunden für رِعايَةُ العائِلَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رِعايَةُ العائِلَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué podría saber alguien de 15 años sobre las complejidades de una relación, de cuidar una familia?
    ما الذى يمكن لشخص سنه 15 عام ،أن يعرفه عن تعقيدات العلاقات بين البشر وعن رعاية عائلة؟
  • ¿Qué puede saber alguien de 15 años... acerca de las complejidades de una relación, acerca de cuidar a una familia?
    ما الذى يمكن لشخص سنه 15 عام ،أن يعرفه عن تعقيدات العلاقات بين البشر وعن رعاية عائلة؟
  • A partir de la fusión del Ministerio de Trabajo, Servicios Humanos y Seguridad Social con el Departamento de Seguridad Social, el Departamento de Libertad bajo Fianza y los Servicios de Bienestar de la Familia, aumentó la capacidad del Ministerio para intervenir en casos de violencia doméstica.
    وتم زيادة قدرة وزارة العمل والخدمات الإنسانية والتأمينات الاجتماعية من أجل معالجة العنف المنزلي منذ إدماجها في وزارة التأمينات الاجتماعية، ووزارة خدمات الاختبار والرعاية العائلية.
  • Sistema de guarda de tipo familiar
    جيم - الرعاية البديلة من النوع العائلي
  • La familia Medici han sido siempre patrocinadores del arte.
    دائما كانت عائلة ميديسي رعاة الفنون
  • Hacer que te pierdas clases, sacarte de esa casa de acogida... todo eso.
    أجعل المدرسة تفوتك وأخرجك من قضية عائلة رعاية الطفولة بالكامل
  • - Una niña enferma como ella... ...no debería estar con una familia adoptiva.
    طفلة مريضة كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • A ese respecto, existen instituciones de asistencia social y hogares para los discapacitados, en su mayoría dependientes del Estado, aunque últimamente se han creado numerosas instituciones privadas.
    وفي هذا الخصوص، يتمّ توفير الرعاية العائلية من خلال مؤسسات الرعاية الاجتماعية ودور المعوقين، وأغلبها ملك للدولة، وإن كان قد أُنشئ الآن عدد كبير من المؤسسات التي تديرها جهات خاصة.
  • Sólo necesita amor y cuidado... ...y una linda familia que la haga revivir. - ¿Entonces no le importan los niños? - ¿Dónde estaríamos sin ellos?
    يحتاج فقط إلى بعض - الحب والرعاية و وعائلة جيدة لإعادته للحياة - إذن انت لا تمانع وجود الأطفال ؟ -
  • Estas actividades están dirigidas a profesionales que se ocupan de la atención infantil, maestros, asistentes sociales dedicados a la atención de los jóvenes, médicos de familia, padres, etc.
    وتتمثل الفئات المستهدَفة في العاملين في مجال رعاية الطفل، والمعلمين، والعاملين في مجال رعاية الشباب، والأطباء العائليين، والآباء، ومن إليهم.